KIM Siyeon

    © 2009-2023

    http://siyeonkim.com/files/gimgs/th-138_36 나의 달이 아닌, Lune I.jpg
    Lune I 너의 달이 아닌 I
    http://siyeonkim.com/files/gimgs/th-138_37 나의 달이 아닌, Lune II.jpg
    Lune II 너의 달이 아닌 II
    http://siyeonkim.com/files/gimgs/th-138_38 나의 달이 아닌, Lune III.jpg
    Lune III 너의 달이 아닌 III
    http://siyeonkim.com/files/gimgs/th-138_Lune.jpg
    Lune 너의 달이 아닌
    http://siyeonkim.com/files/gimgs/th-138_너의 착륙, 새로운 탐사 II.png
    Your Landing, New Exploration II
    http://siyeonkim.com/files/gimgs/th-138_너의 착륙, 새로운 탐사 I.png
    Your Landing, New Exploration I

    1. 너의 착륙, 새로운 탐사 I
    Your Landing, New Exploration I

    Archival Pigment Print Hahnemühle Photo Rag 308gsm Matt FineArt-smooth, 22.52*40cm

    2. 너의 착륙, 새로운 탐사 II
    Your Landing, New Exploration I

    Archival Pigment Print Hahnemühle Photo Rag 308gsm Matt FineArt-smooth,32*40cm

    3. 나의 달이 아닌 Lune I, II, III
    Archival Pigment Print Hahnemühle Photo Rag 308gsm att FineArt-smooth, 80*100.2cm



    Unfamiliar objects are seen in a familiar place, seemingly out of their rightful time and location. The moon is above the sea when it should be elsewhere, and a spacecraft rests on the side of a mountain summit. We raise the light and sense what exists there, anticipating the exploration.

    Every moment we arrive at a new and unfamiliar place, we embark on a fresh exploration. There is curiosity at the boundary of discovering strange objects in familiar places and starting our investigation in unfamiliar territories.

    Let us not be afraid like we usually are.



    익숙한 장소에 전혀 있을 법하지 않은 사물들이 보인다.
    바다 위에 달은 있어야 할 시간, 장소를 벗어나 있고, 산 정상의 한편에는 탐사선이 있다.
    빛을 올리고 그곳에 무엇이 있는지 촉각을 세운다.
    낯선 장소에 도착한 매 순간 우리는 그렇게 새로운 탐사를 시작한다.
    익숙한 장소에서 발견된 낯선 사물, 낯선 장소에서 탐사를 시작하는 경계에는 호기심이 있다.
    그러니 우리 마냥 두려워 말자.